***Телефона тилифона***
Элла на цыпочках кралась мимо двери кабинета настоятеля, чтобы снова не нагрузили неполезной работой. Но дверь всё-равно открылась, и настоятель крикнул:
— Габо, куда ты чешешь?
Кошка хотела что-то сказать о месте, где все трудятся, кто на минутку, а кто на всегда, но благоразумно промолчала, сделав вид, что вопрос касается не её.
— СуньВыня не видела? — снова спросил настоятель.
— Видела, там он и сидит. Под кофеавтоматом. Хочет сгенерить сосиску, но тот не даёт, — ответила Элла.
— Передай ему: Брунбанито маракучия бобо.
— Передам, передам. Всё в лучшем виде передам, — крикнула она в ответ, скрылась за поворотом коридора и появилась на лоджии второго этажа.
— Друндалето смаракучия баба сунь вынь, — выдала кошка в пространство холла.
— Нрунвалета баракулио мама эллахия? — переспросил СуньВынь.
Из кофеавтомата посыпались большущие шоколадные конфеты, затем выпала маленькая сосиска с кетчупом, и машинка заглохла. Конфеты кошка сразу же конфисковала в монастырский общак, а СуньВынь поднял с пола сосиску и начал задумчиво жевать.
На лоджии третьего этажа появился настоятель.
— Элла, где мой кофе? — спросил он.
— Ты заказывал кофе? — сделала непонимающий вид Элла.
— Дааааа, я же сказал: Мрукалето карамусия папа.
— Если ты не дурак, то должен понимать, что в любой зашифрованной кофеавтоматной команде полезной инфы 15 %, всё остальное белый шум, а чашка у тебя в руках.
— Но здесь нет кофе, — настаивал на своём настоятель.
— Вот же кофе, смотри внимательно, совсем на старости не алё, — послышался голос Уйо на лоджии верхнего этажа.
Настоятель задумчиво отпил кофе и посмотрел на Уйо.
— Здорово я вам всё перевёл? Хороший из меня лингвист? — вопросы из Уйо сыпались как из дырявого сомбреро.
— Ага, китаец зачётный! — подтвердил настоятель.
— У Эллы конфеты, у тебя кофе, у СуньВыня сосиска. Где моё ужин? — не унимался духовный брат.
— Самоутвердился за наш счёт и доста. Считай, что поужинал, променяв пищу материальную на пищу духовную, так сказать, — сказала Элла, доедая общаковскую конфетку.
— Есть тут подвох, но пока не понятно, в чём он состоит, — подумали духовные братья одновременно одно и тоже, пристально вглядываясь в хитрую кошачью мордочку.

Немає коментарів:
Дописати коментар